M
E
N
U
Prénoms en Japonais

Seishin ittô nanigoto ka narazaran. Avec une volonté tenace tout peut être accompli. Proverbe Japonais

     
  Accueil    Alphabet japonais    Clavier katakana    Hiragana    Kanji    Katakana    Lexique    Votre prénom en japonais
     
  Les prénoms en romaji sont séparés en syllabes dans ce tableau. Daniel se lit comme suit; danieeru., et se prononce daniéélou. La transcription d'un nom étranger en japonais consiste toujours en une approximation à l'aide des sons disponibles en japonais. Pour en savoir plus, visitez la page des katakana.  
 

PRÉNOMS EN JAPONAIS; D-E

 
 

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  X  Y  Z

 
     
 

D

Prénom

Romaji

Katakana

Dalida da-ri-da    
Damien da-mi-e-n  
Danae da-na-e    
Daniel da-ni-e-ru
Danielle da-ni-ee-ru  
Danika da-ni-ka    
Danny da-ni      
Dave de-i-vu    
David da-vi-ddo
Deborah de-bo-ra    
Decout de-ku      
Delphine de-re-fi-nu
Denis de-ni      
Denise de-ni-zu    
Diane di-aa-nu
Didier di-di-e
Dimitri di-mi-to-ri  
Dina di-na      
Dominic do-mi-ni-ku  
Dominique do-mi-niー-ku
Donald do-na-ru-do  
Dorine do-ri-n    
Douglas da-gu-ra-su  
Eve ee-vu    

 

E

Édith e-di-tto  
Edouard e-du-aa  
Éléonore e-re-o-noo  
Eliane e-ri-a-nu    
Élise e-ri-zu      
Élissa e-ri-sa      
Élisabeth e-ri-za-be-tto
Élize e-ri-zu      
Élodie e-ro-di    
Éloïse e-ro-i-zu    
Elsa e-ru-sa      
Elvire e-bi-ru      
Élyse e-ri-zu      
Émeric e-me-ri-kku  
Émile e-mii-ru    
Émilie e-mi-ri      
Émilienne e-mi-ri-e-nu  
Emilio e-mi-ri-o    
Emma e-ma        
Emmanuel e-ma-nu-e-ru  
Emmanuelle e-ma-nu-e-ru  
Emy e-mi        
Enzo e-n-zoo    
Éric e-ri-kku    
Érika e-ri-ka      
Escola e-su-ko-ra    
Estelle e-su-te-ru    
Étienne e-chi-e-n    
Evangéline e-va-je-rii-nu
Evelyne e-vu-rii-nu  
Evelyse e-vu-rii-zu  
 
     
 

 

 

0

Quand un karateka devient habile, il doit exercer beaucoup de prudence dans ces paroles. Dans la majorité des cas, c'est la langue qui est responsable pour les batailles. Il n'est pas la place d'un karatéka de devenir arrogant simplement à cause de la petite quantité de connaissances qu'il a appris.

Gichin Funakoshi