M
E
N
U
Prénoms en Japonais M

Seishin ittô nanigoto ka narazaran. Avec une volonté tenace tout peut être accompli. Proverbe Japonais

     
  Accueil    Alphabet japonais    Clavier katakana    Hiragana    Kanji    Katakana    Lexique    Votre prénom en japonais
     
 

Les prénoms en romaji sont séparés en syllabes dans ce tableau. Myriam se lit comme suit; miriaamu, et se prononce miliaamou. La transcription d'un nom étranger en japonais consiste toujours en une approximation à l'aide des sons disponibles en japonais. Pour en savoir plus, visitez la page des katakana.

 
 

PRÉNOMS EN JAPONAIS; M

 
 

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  X  Y  Z

 
     
 
Prénom Romaji Katakana
Macha ma-sha            
Madeleine ma-do-ree-nu        
Maël ma-e-ru            
Maës ma-e-su            
Maeva ma-e-va          
Maève ma-ee-vu          
Magali ma-ga-ri            
Malika ma-ri-ka            
Manon ma-no-n            
Manuelle ma-nu-e-ru          
Marc (1) maa-ku            
Marc (2) ma-ru-ku          
Marc-Alain maa-ku-a-ra-i-n          
Marc-André maa-ku-a-n-do-re    
Marc-Olivier maa-ko-ri-bi-e      
Marcel maa-se-ru          
Marcia maa-shi-a          
Marco maa-ko            
Marguerite maa-ge-ri-to        
Maria ma-ri-a            
Mariama ma-ri-a-ma          
Marian ma-ri-a-nu          
Marianik ma-ri-a-ni-ku        
Marianne ma-ri-a-nu          
Marie ma-ri              
Marie-Ange ma-ri-a-n-ju      
Marie-Chantal ma-ri-sha-n-ta-ru    
Marie-Christine ma-ri-ku-ri-su-tii-nu
Marie-Claire ma-ri-ku-ru          
Marie-Claude ma-ri-ku-ro-do        
Marie-Elise ma-ri-e-ri-zu            
Marie-Ève ma-ri-e-bu          
Marie-Isabelle ma-ri-i-za-be-ru      
Marie-Josée ma-ri-jo-ze        
Marie-Laure ma-ri-ro-ru          
Marie-Line ma-ri-ri-nu          
Marie-Lise ma-ri-ri-zu          
Marie-Louise ma-ri-ru-i-zu        
Marie-Pier ma-ri-pi-e-ru        
Marie-Sophie ma-ri-so-fi        
Marielle ma-ri-e-ru          
Marika ma-ri-ka            
Marilou ma-ri-ru            
Marilyne ma-ri-ri-nu          
Marina ma-ri-na            
Marine ma-ri-nu            
Mario ma-ri-o            
Marion ma-ri-o-n          
Marjolaine maa-jo-ree-n    
Marjorie maa-jo-ri        
Marquis maa-ki            
Martha maa-ta            
Martin maa-ta-n          
Martine maa-tii-nu      
Maryse ma-ri-zu            
Maryvonne ma-ri-voo-nu      
Matheo ma-te-o            
Mathias ma-ti-a-su        
Mathieu ma-ti-u          
Mathilde ma-tii-do        
Mathis ma-ti-su          
Maud mo-do              
Maude moo-do            
Maureen moo-rii-nu        
Maurice mo-ri-su            
Maxence ma-ku-sa-n-su        
Maxime ma-ku-shi-mu          
Medora me-do-ra            
Mehdi me-ji              
Mélanie me-ra-nii          
Mélissa me-ri-sa            
Méven me-ve-n          
Mérédith me-re-di-to        
Michaël mi-ka-e-ru          
Michel mi-she-ru          
Michèle mi-she-ru          
Michelle mi-shee-ru        
Micheline mi-che-ri-n        
Milena mi-re-na            
Miranda mi-ra-n-da          
Mireille mi-ree-yu          
Mona mo-na              
Monia mo-ni-a            
Monique mo-ni-ku            
Morgane mo-ru-ga-n          
Muriel mu-ri-e-ru          
Mya mi-a              
Mylène mi-re-nu            
Myriam mi-ri-aa-mu        
 
     
 

 

 

0

Quand un karateka devient habile, il doit exercer beaucoup de prudence dans ces paroles. Dans la majorité des cas, c'est la langue qui est responsable pour les batailles. Il n'est pas la place d'un karatéka de devenir arrogant simplement à cause de la petite quantité de connaissances qu'il a appris.

Gichin Funakoshi